KudoZ home » German to French » Other

**nach bestem Wissen**

French translation: en toute bonne foi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nach bestem Wissen
French translation:en toute bonne foi
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:55 Mar 12, 2004
German to French translations [PRO]
German term or phrase: **nach bestem Wissen**
Die hier enthaltenen Angaben und Werte – einschließlich der Abbildungen und grafischen Darstellungen – entsprechen dem aktuellen Stand unserer Kenntnisse und sind **nach bestem Wissen** richtig und zuverlässig.
Sie stellen jedoch keine verbindliche Eigenschaftszusicherung dar.
Eine solche Zusicherung erfolgt nur über unsere Erzeugnisnormen.

Il s'agit d'un catalogue de produits électriques, les traductions habituelles juridiques ne marchent donc pas. Merci:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 08:13
êter certain
Explanation:
Jemo hat Recht, aber ich hätte den Akzent doch eher auf die "Vertrauensseite" gesetzt, etwa in diesem Sinne:
.... et nous sommes certains de leur exactitude et de leur fiabilité.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 24 mins (2004-03-12 08:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

être certain, natürlich
Selected response from:

antje.s
Local time: 08:13
Grading comment
Merci à tous / toutes, je ne pouvais pas choisir la réponse de Jemo en raison de la répétition - et la solution d'Antje (tourner la phrase) est bcp pls appropriée.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7à notre connaissance
jemo
3 +1êter certainantje.s


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
à notre connaissance


Explanation:
ou
pour autant que nous le sachions
ou
jusqu'à plus ample informé
ou
selon nos informations

jemo
United States
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: en l'état de nos connaissances, en connaissance de cause
1 hr

agree  Michael Hesselnberg
1 hr

agree  Cl. COMBALUZIER
2 hrs

agree  co.libri
2 hrs

agree  Emmanuelle Riffault
2 hrs

agree  Sylvain Leray: oui, mails il faudra reformuler le tout pour "Stand unserer Kenntnisse" pour éviter une répétition
2 hrs

agree  Acarte: ou en bonne âme et conscience, nach bestem Wissen und Gewissen
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
êter certain


Explanation:
Jemo hat Recht, aber ich hätte den Akzent doch eher auf die "Vertrauensseite" gesetzt, etwa in diesem Sinne:
.... et nous sommes certains de leur exactitude et de leur fiabilité.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 24 mins (2004-03-12 08:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

être certain, natürlich

antje.s
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 262
Grading comment
Merci à tous / toutes, je ne pouvais pas choisir la réponse de Jemo en raison de la répétition - et la solution d'Antje (tourner la phrase) est bcp pls appropriée.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: très bonne alternative, qui permet d'éviter une répétition
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search