https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/other/675848-feststellung.html

feststellung

French translation: Constatation (de l'heure du décès)

13:40 Mar 29, 2004
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Other / familienbuch
German term or phrase: feststellung
Auszug aus dem Familienbuch:

"8. Tod – Tag, Ort, Standesamt und Nr., Todeserklärung, Feststellung der Todeszeit der Ehegatten"
TKoester
France
Local time: 01:57
French translation:Constatation (de l'heure du décès)
Explanation:
u.a. laut Doucet

Ces médecins mentionnent dans un protocole daté et signé, la date
et l'heure du décès et la méthode de sa constatation.
www.ordomedic.be/web-Fr/fr/a64/a064012f.htm
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 01:57
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Constatation (de l'heure du décès)
Sylvain Leray
4constatation de l'heure du décès
Monika Kapista (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Constatation (de l'heure du décès)


Explanation:
u.a. laut Doucet

Ces médecins mentionnent dans un protocole daté et signé, la date
et l'heure du décès et la méthode de sa constatation.
www.ordomedic.be/web-Fr/fr/a64/a064012f.htm

Sylvain Leray
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 471
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
35 mins

agree  co.libri (X)
36 mins

agree  Geneviève von Levetzow
37 mins

agree  Juan Kriete
45 mins

agree  Cl. COMBALUZIER
1 hr

agree  Béatrice De March
1 hr

agree  Catherine GRILL
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
constatation de l'heure du décès


Explanation:
ou tout simplement "heure du décès", vu le contexte

Monika Kapista (X)
Local time: 01:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: