KudoZ home » German to French » Other

Jeu de cache-cache

French translation: je t'ai vu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:28 Jun 30, 2004
German to French translations [Non-PRO]
Marketing - Other / Jouets
German term or phrase: Jeu de cache-cache
que dit-on quand on a trouvé celui qui s'est caché? Vu.. trouvé.. je t'ai???

(alld: "Hab dich!")
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 16:48
French translation:je t'ai vu
Explanation:
je n'y joue plus trop, mais je peux m'imaginer disant cela.
Selected response from:

flockart
Local time: 16:48
Grading comment
Vu !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5je t'ai vuflockart
5pour ceux que cela pourraient intéresser... en anglais on dit "Got you!"xxxCMJ_Trans
4Je t'ai trouvé !Laura Epinoux
3 +1attrapéantje.s


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
je t'ai vu


Explanation:
je n'y joue plus trop, mais je peux m'imaginer disant cela.

flockart
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vu !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice De March: oui, c'est aussi ce que je dirais si j'y jouais
1 hr

agree  co.libri : je me souviens de "vu" tout court
1 hr

agree  Laurent Rabouin: moi aussi je me souviens du "vu" tout court
1 hr

agree  Acarte: idem, vu
2 hrs

agree  Sylvain Leray: vu !!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
attrapé


Explanation:
d'après ma fille

antje.s
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxannadam
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pour ceux que cela pourraient intéresser... en anglais on dit "Got you!"


Explanation:
donc comme en allemand grosso modo

xxxCMJ_Trans
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 229
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Je t'ai trouvé !


Explanation:
_

Laura Epinoux
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search