GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:42 Aug 2, 2004 |
German to French translations [PRO] Other / instructions de nettoyage pour lunettes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marion Hallouet France Local time: 16:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | visière |
| ||
5 +1 | à fenêtre |
| ||
4 | parebrises / carreaux de vue |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
visière Explanation: Ja, ich würde sagen visière, weil man in Deutsch die "Sichtscheibe" auch Visier nennt. Reference: http://www.tuttobene.ch/travel_shop/de-ch/dept_47.html |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|