KudoZ home » German to French » Other

Paule

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:34 Dec 6, 2004
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Other
German term or phrase: Paule
A propos d'internet :

Wenige schreiben, viele lesen, vielfach wird mit Falschinformationen gearbeitet und dann ist da noch „Paule“ und der ist mir nun wirklich keine Zeile wert.

(Paule est entre guillemets dans le texte). Il n'y a aucun Paul ou Paule de mentionné dans le texte avant ou aprés cette phrase, donc cela ne fait pas référence à une personne précise. Mais que veut-il dire par là.... ???
Encore, il aurait dit "Bill", mais "Paule"....? Est-ce que cela vous dit quelque chose ?
eirinn
France
Local time: 03:00
Advertisement


Summary of answers provided
3Paule
Pasteur


Discussion entries: 7





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Paule


Explanation:
Contre traduc03, il faut évidemment noter que c'est bien un féminin français - si c'est du français dont il s'agit! Je ne suis pas sûr si Adrien a raison non plus: et si l'auteur réagit tout simplement à une "Paule" qui a eu le malheur de lui déplaire? Je laisserais donc tel quel.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 25 mins (2004-12-06 19:59:07 GMT)
--------------------------------------------------

Il reste que le \"der\" m\'étonne toujours!

Pasteur
Local time: 03:00
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Claire Bourneton-Gerlach: Noch nie was vom Paule gehört?? Der Paule hat gesagt, der Paule war da... ugs. für Paul... was sonst !
1 hr
  -> Danke für die Information - ich war wohl zu sehr auf FR gerichtet!!

neutral  Jutta Deichselberger: mit Claire! Und außerdem steht da: und der (!) ist mir nun wirklich keine Zeile wert!
12 hrs
  -> Das "der" hatte ich bereits gesehen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search