cf. phrase svp

French translation: des bassins d'eau et des sentiers dont les dédales tracent un parcours

10:52 Feb 22, 2005
German to French translations [PRO]
Other
German term or phrase: cf. phrase svp
Voici la phrase (contexte : création d'un espace vert entre les différents locaux d'une entreprise)
"Wasserbecken und organisch sich windende Wege runden das Bild ab."

Par avance merci
V. H.
Local time: 22:27
French translation:des bassins d'eau et des sentiers dont les dédales tracent un parcours
Explanation:
harmonieux viennt compléter le tableau

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-22 11:52:35 (GMT)
--------------------------------------------------

des sentiers harmonieusement serpentés viennent compléter le tableau

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-22 12:18:29 (GMT)
--------------------------------------------------

sentiers serpentant harmonieusement - j\'y arrive enfin !

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-22 12:19:17 (GMT)
--------------------------------------------------

et des sentiers traçant des courbes harmonieuses
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 22:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2"la touche finale est assurée/apportée par des bassins et des chemins...
raoul weiss
4des bassins d'eau et des sentiers dont les dédales tracent un parcours
CMJ_Trans (X)
3Siehe Satz
Jean-François Pineau
3des bassins et des chemins se tordant de manière oganisée complètent l'image
Y-Fi


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Siehe Satz


Explanation:
Enfin, l'ensemble est agrémenté de bassins, mais aussi d'allées sinueuses d'inspiration organique.
À améliorer

Jean-François Pineau
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Y-Fi: je suis pas sûr pour "organique" sur le coup....
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"la touche finale est assurée/apportée par des bassins et des chemins...


Explanation:
... aux méandres harmonieux."
Ouh Mamaaan comme ça doit être cherrrrr :-)

raoul weiss
France
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
2 hrs
  -> danksche!

agree  co.libri (X)
6 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
des bassins d'eau et des sentiers dont les dédales tracent un parcours


Explanation:
harmonieux viennt compléter le tableau

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-22 11:52:35 (GMT)
--------------------------------------------------

des sentiers harmonieusement serpentés viennent compléter le tableau

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-22 12:18:29 (GMT)
--------------------------------------------------

sentiers serpentant harmonieusement - j\'y arrive enfin !

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-22 12:19:17 (GMT)
--------------------------------------------------

et des sentiers traçant des courbes harmonieuses

CMJ_Trans (X)
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 229
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
des bassins et des chemins se tordant de manière oganisée complètent l'image


Explanation:
ou "équilibrent"

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-02-22 11:16:18 GMT)
--------------------------------------------------

et \"cadre\" pour \"image\" c\'est mieux

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 14 mins (2005-02-22 13:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

\"serpentant\" au lieu de \"se tordant\"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 16 mins (2005-02-22 13:08:54 GMT)
--------------------------------------------------

En résumé:
\"des bassins et des chemins serpentant harmonieusement complètent le cadre\"
Et je n\'y reviendrai plus, LAAAA
hehehe

Y-Fi
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: se tordant me semble peu harmonieux;)
1 hr
  -> "serpenter" serait mieux oui

neutral  Claire Bourneton-Gerlach: on s'en tord les 4 estomacs :-O
1 hr
  -> un chemin serpente, c'est pas nouveau...

neutral  Michael Hesselnberg (X): non
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search