19:34 Feb 8, 2007 |
German to French translations [PRO] Medical - Patents / messvorrichtung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claire Perrier (X) France Local time: 22:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ... il n'a pu être détecté aucune asymétrie ni rotation |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
... il n'a pu être détecté aucune asymétrie ni rotation Explanation: si l'on considère que "werde" est une erreur de typo (Im herkoemmlichen Messverfahren mit herkoemmlichen Geraeten wuerde WEDER eine Asymmetrie noch eine Rotation erkannt.) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|