KudoZ home » German to French » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

Vorsatz

French translation: bague

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:43 May 17, 2005
German to French translations [PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
German term or phrase: Vorsatz
?? merci !

Ab sofort lieferbar ist der optische Vorsatz LEICA ELPRO-D E 69 zur digitalen Reportagekamera DIGILUX 2. Der Nahvorsatz lässt sich direkt in das Filtergewinde des Zoomobjektives LEICA DC VARIO-SUMMICRON 1:2,0-2,4/7-22,5 mm ASPH.
EliseG
France
Local time: 04:06
French translation:bague
Explanation:
Je pense qu'il s'agit ici d'une bague macro.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-05-17 12:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

Renseignements pris, il ne s\'agit pas d\'une bague, puisque l\'ELPRO se rapporte sur l\'avant et ne s\'intercale pas, mais d\'un « complément optique » selon la terminologie utilisée selon plusieurs sources :
http://www.lamaisonduleica.com/Neuf/LEICA R et M.htm
Selected response from:

Jean-François Pineau
Local time: 04:06
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3bague
Jean-François Pineau


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bague


Explanation:
Je pense qu'il s'agit ici d'une bague macro.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-05-17 12:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

Renseignements pris, il ne s\'agit pas d\'une bague, puisque l\'ELPRO se rapporte sur l\'avant et ne s\'intercale pas, mais d\'un « complément optique » selon la terminologie utilisée selon plusieurs sources :
http://www.lamaisonduleica.com/Neuf/LEICA R et M.htm


    Reference: http://www.lamaisonduleica.com/Neuf/LEICA%20R%20et%20M.htm
Jean-François Pineau
Local time: 04:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron: Certainement
4 mins

agree  Sylvain Leray: Yo !
1 hr

agree  Manuela De Andrade
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search