KudoZ home » German to French » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

Hintergrundebene

French translation: aplatir l'image

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:25 Jun 27, 2007
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Numérique
German term or phrase: Hintergrundebene
Je recherche l'intitulé de la commande suivante dans le logicile Photoshop : "Auf Hintergrundebene reduzieren" bzw. "flatten image"
Merci!!
MarionV
Local time: 02:07
French translation:aplatir l'image
Explanation:
dans Photoshop et Gimp c'est le terme utilisé pour réunir tous les calques (Ebenen) sur le calque de fond.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-06-27 15:59:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vincentlucphoto.com/tutorial-photoshop-planch.htm...
dans l'étape 3, la commande est expliqué
Selected response from:

Martin Kempf
France
Local time: 02:07
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4aplatir l'image
Martin Kempf
2Surfaces à l'arrière plan ou profondeur du champ
Philippe ROUSSEAU


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Surfaces à l'arrière plan ou profondeur du champ


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-06-27 15:33:30 GMT)
--------------------------------------------------

En matière de photo, on parle plutôt de "surfacce" que de "plat".
Les surfaces à l'arrière du sujet principal peuvent être perçues comme ce qui donne de la profondeur à la photo. Il pourait s'agit dans l'intitulé de la commande Photoshop de "réduire la profondeur de champ".

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-06-27 15:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

Je corrige : "surface" à la 1ère ligne

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 02:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aplatir l'image


Explanation:
dans Photoshop et Gimp c'est le terme utilisé pour réunir tous les calques (Ebenen) sur le calque de fond.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-06-27 15:59:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vincentlucphoto.com/tutorial-photoshop-planch.htm...
dans l'étape 3, la commande est expliqué

Martin Kempf
France
Local time: 02:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search