KudoZ home » German to French » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

Schleudern

French translation: ne reste pas dans le flou

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:03 Apr 4, 2008
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Appareils photo
German term or phrase: Schleudern
Je ne trouve pas le terme adéquat dans ce contexte :
Geräuschlos und verzögerungsfrei fokussiert dieses System und kommt somit auch bei schnell bewegten Motiven nicht ins Schleudern

Merci de votre aide
Francoise Csoka
Local time: 15:02
French translation:ne reste pas dans le flou
Explanation:
pour jouer sur la terminologie photographique

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-04-04 13:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien "fait le point"
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 15:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ne reste pas dans le flou
Claire Bourneton-Gerlach
3"déraper", tremblerxxxmidec


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"déraper", trembler


Explanation:
Je connais cette expression en allemand dans le sens imagé: perdre ses moyens, être confus
On pourrait ici garder le jeu de mots avec "déraper", ou alors comme on est dans le domaine de la photo, peut-être "sans trembler/tremblement"

xxxmidec
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: J'ai pensé aussi à vibrations, tremblements, mais sans trop de conviction faute d'avoir trouvé pour l'instant des éléments de confirmation

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ne reste pas dans le flou


Explanation:
pour jouer sur la terminologie photographique

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-04-04 13:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien "fait le point"

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 15:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search