KudoZ home » German to French » Poetry & Literature

überführt (contexte)

French translation: démasqué / débarrassé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:02 Feb 14, 2005
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: überführt (contexte)
Wie xx in seinem Buch hervorhebt, gilt der Begriff des Orientalismus heute als seiner ideologischen und epistemologischen Implikationen *überführt*"

Merci et bonne semaine
Béatrice De March
Germany
Local time: 13:41
French translation:démasqué / débarrassé
Explanation:
... aujourd'hui les implications idéologiques et... du terme d'orientalisme ont été démasquées.

ou peut-être

le terme a été débarrassé de ces implications....

so verstehe ich das hier, was meinen die anderen?

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-02-14 11:35:40 GMT)
--------------------------------------------------

für Adrien A.: überführen im Sinne von \"jemandem einen Fehler nachweisen\". Ich verstehe das so: der Begriff des Orientalismus hatte wohl früher einen ideologischen Beigeschmack, den er heute nicht mehr hat.
Selected response from:

antje.s
Local time: 13:41
Grading comment
Oui c'est cela. Mais le terme allemand est mal choisi...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4démasqué / débarrasséantje.s
3confondu
Geneviève von Levetzow


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
überführt (contexte)
confondu


Explanation:
ds le sens de "confondre un témoin"

Geneviève von Levetzow
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
überführt (contexte)
démasqué / débarrassé


Explanation:
... aujourd'hui les implications idéologiques et... du terme d'orientalisme ont été démasquées.

ou peut-être

le terme a été débarrassé de ces implications....

so verstehe ich das hier, was meinen die anderen?

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-02-14 11:35:40 GMT)
--------------------------------------------------

für Adrien A.: überführen im Sinne von \"jemandem einen Fehler nachweisen\". Ich verstehe das so: der Begriff des Orientalismus hatte wohl früher einen ideologischen Beigeschmack, den er heute nicht mehr hat.

antje.s
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Oui c'est cela. Mais le terme allemand est mal choisi...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelika Beba: Ich vermute es auch, hätte aber gerne mehr Kontexxt um sicher zu sein
5 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 hr

agree  giselavigy
1 hr

agree  Egmont
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search