Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Art/Literary - ReligionGerman term or phrase: den Seinen gibt's der Herr im Schlaf Bonjour,
je traduis une série d'anecdotes au cours desquelles le héros a souvent de la chance, alors qu'il n'y est pour rien.
A la fin d'un épisode, apparaît le proverbe (qui à l'origine) est une citation de l'Ancien Testament, mais qui maintenant est un proverbe assez répandu :
"den Seinen gibt's der Herr im Schlaf"
En cherchant un peu, notamment dans le glossaire, j'ai trouvé qq chose qui me semble être l'équivalent en anglais : "fortune favours fools" - au cas où ça vous inspirerait !
Merci d'avance pour vos lumières !
AnneMarieG KudoZ activity Questions:
112 (
2 open )
(
10 closed without grading)
Answers:
709 FranceLocal time: 14:34
à son ami qui dort, il donnera tout autant. Explanation: Es ist umsonst, dass ihr früh aufsteht
und hernach lange setzet
und esset euer Brot mit Sorgen
denn seinen Freunden gibt er es im Schlaf.
Rien ne sert de vous lever tôt,
de retarder votre repos,
de manger un pain pétri de peines !
A son ami qui dort, il donnera tout autant.
(psaume très prisé au sud de Nice ! C'est ça, au nord de la Sardaigne)
http://www.predigten.de/predigt.php3?predigt=6138
Je cite
Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf." Die Geschichte von Jakob scheint dieses bekannte Wort aus dem 127. Psalm zu bestätigen. -------------------------------------------------- Note added at 26 minutes (2010-08-30 19:47:03 GMT) -------------------------------------------------- Psalm/psaume 127 -------------------------------------------------- Note added at 39 minutes (2010-08-30 19:59:37 GMT) -------------------------------------------------- Pour l'air, voir le "Nisi Dominus" de Vivaldi, par exemple !
Vanum est vobis ante lucem surgere :
Surgite postquam sederitis,
Qui manducatis panem doloris.
Cum dederit dilectis suis somnum. -------------------------------------------------- Note added at 42 minutes (2010-08-30 20:02:31 GMT) -------------------------------------------------- et sans supplément de prix !
http://www.youtube.com/watch?v=Bxp74hB-4Zw&feature=related
Selected response from:
VJC Local time: 14:34 Grading comment
Merci beaucoup, JC et ses supporters pour toutes ces suggestions ; je vais pouvoir dormir sur mes 2 oreilles !4 KudoZ points were awarded for this answer
Discussion entries: 4
ASKER Je viens de me réveiller -
07:29 Aug 31, 2010
... un dicton qui se réalise pendant mon sommeil -)
Merci beaucoup !
natürlich
20:34 Aug 30, 2010
verstehe ..
la langue a fourché!
@ VJC
20:33 Aug 30, 2010
köstlich !!
Du hast meinen Abend verbessert.
Jetzt versteht ich auch einiges ...
völlig unmöglich!
19:27 Aug 30, 2010
il l'a bordé de nouilles ...
Automatic update in 00:
25 mins confidence: peer agreement (net): +6 à son ami qui dort, il donnera tout autant.
Explanation: Es ist umsonst, dass ihr früh aufsteht
und hernach lange setzet
und esset euer Brot mit Sorgen
denn seinen Freunden gibt er es im Schlaf.
Rien ne sert de vous lever tôt,
de retarder votre repos,
de manger un pain pétri de peines !
A son ami qui dort, il donnera tout autant.
(psaume très prisé au sud de Nice ! C'est ça, au nord de la Sardaigne)
http://www.predigten.de/predigt.php3?predigt=6138
Je cite
Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf." Die Geschichte von Jakob scheint dieses bekannte Wort aus dem 127. Psalm zu bestätigen. -------------------------------------------------- Note added at 26 minutes (2010-08-30 19:47:03 GMT) -------------------------------------------------- Psalm/psaume 127 -------------------------------------------------- Note added at 39 minutes (2010-08-30 19:59:37 GMT) -------------------------------------------------- Pour l'air, voir le "Nisi Dominus" de Vivaldi, par exemple !
Vanum est vobis ante lucem surgere :
Surgite postquam sederitis,
Qui manducatis panem doloris.
Cum dederit dilectis suis somnum. -------------------------------------------------- Note added at 42 minutes (2010-08-30 20:02:31 GMT) -------------------------------------------------- et sans supplément de prix !
http://www.youtube.com/watch?v=Bxp74hB-4Zw&feature=related VJC Local time: 14:34 Native speaker of: French PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci beaucoup, JC et ses supporters pour toutes ces suggestions ; je vais pouvoir dormir sur mes 2 oreilles !