KudoZ home » German to French » Science

kicken/Kicker

French translation: taquiner le ballon rond

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:kicken
French translation:taquiner le ballon rond
Entered by: Béatrice De March
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Nov 4, 2003
German to French translations [Non-PRO]
Science / Portrait de ville
German term or phrase: kicken/Kicker
Y a-t-il autre chose que "jouer au football" et "footballeur"?
Béatrice De March
Germany
Local time: 10:31
--
Explanation:
En fait je ne suis pas d'accord. S'applique au "vrai" football. (Désolé, j'ai cliqué de travers...)
A part taquiner le ballon rond, je vois guère d'alternative. Ou amateur du ballon rond (est-ce forcément du football?)
Selected response from:

flockart
Local time: 10:31
Grading comment
Merci à tous/tes! Toutes les solutions vont me servir (une solution par équipe et par ville)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4--flockart
3 +2fouteux
Emmanuelle Riffault
3 +2taper dans le ballonxxxCMJ_Trans
5 -2babyfoot
Ute Nossmann


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
babyfoot


Explanation:
Kicker et kicken s'appliquent au babyfoot. En plus, Kicker est le nom d'un magazine de foot.

Ute Nossmann
Spain
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  flockart
13 mins

disagree  Elke Fehling: nein, Kicken können sowohl alte als auch junge Menschen!
15 mins

disagree  Claire Bourneton-Gerlach: belle confusion!
44 mins

disagree  Geneviève von Levetzow: Mit den Damen
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
--


Explanation:
En fait je ne suis pas d'accord. S'applique au "vrai" football. (Désolé, j'ai cliqué de travers...)
A part taquiner le ballon rond, je vois guère d'alternative. Ou amateur du ballon rond (est-ce forcément du football?)

flockart
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 165
Grading comment
Merci à tous/tes! Toutes les solutions vont me servir (une solution par équipe et par ville)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: bien trouvé, c'est vrai qu'il n'y a pas 36 solutions
4 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach: joli, le ballon rond (chez nous, c'est +tôt le ballon ovale)
27 mins

agree  Geneviève von Levetzow
42 mins

agree  co.libri : oui!
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
taper dans le ballon


Explanation:
pour "kicken"????

xxxCMJ_Trans
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1384

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: aussi
12 mins

agree  co.libri : avec Claire
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fouteux


Explanation:
pour "Kicker", ça fait plus insider ;O)
(cf Les tontons fouteux sur RTL, je crois)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 14:41:54 (GMT)
--------------------------------------------------

en fait ça doit plutôt être \"fOOteux\"... un lapsus ;O)

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2253

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: excellent lapsus (tu n'aimes pas le foot ?). Excellente proposition aussi ;-)
9 hrs
  -> Disons que, par la force des choses, je supporte le foot (j'ai été traînée sur les stades tous mes dimanches après-midi sur les stades de 0 à 15 ans... et j'ai survécu ;O)).

agree  co.libri : ma pôôôôvre........
20 hrs
  -> Un jour, je vous parlerai des séquelles quand même...;O(
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search