KudoZ home » German to French » Science

Sprungbrett in die Spitzenklasse

French translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:28 Nov 4, 2003
German to French translations [PRO]
Science / Portrait de ville
German term or phrase: Sprungbrett in die Spitzenklasse
Moi et le sport...
Il s'agit de cette partie de phrase (après les parenthèses)
"(Nicht weit entfernt von F. liegt mit der Langenwaldschanzea auch) **das Sprungbrett der bekanntesten Skispringer in die internationale Spitzenklasse**"
Béatrice De March
Germany
Local time: 16:59
French translation:s.u.
Explanation:
le tremplin qui a propulsé les sauteurs à ski les plus connus dans la compétition internationale de haut niveau
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 16:59
Grading comment
Parfait! Merci et bonne soirée!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6s.u.
Sylvain Leray
5tremplin qui a propulsé les performances des skieurs vers les sommets.des performancesProelec


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
s.u.


Explanation:
le tremplin qui a propulsé les sauteurs à ski les plus connus dans la compétition internationale de haut niveau



    Reference: http://people.freenet.de/ski-fliegen3/ger_schonach.htm
Sylvain Leray
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5221
Grading comment
Parfait! Merci et bonne soirée!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Acarte
5 mins

agree  Geneviève von Levetzow
25 mins

agree  Michael Hesselnberg
1 hr

agree  Ute Nossmann
1 hr

agree  jemo
2 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tremplin qui a propulsé les performances des skieurs vers les sommets.des performances


Explanation:
Davantage "mercatique" !

Proelec
France
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4643

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sylvain Leray: propulser des performances vers des performances ? Mercatique ?
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search