https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/ships-sailing-maritime/1602728-getreideschiff.html

Getreideschiff

French translation: vraquier/navire céréalier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Getreideschiff
French translation:vraquier/navire céréalier
Entered by: David Baour

20:16 Oct 20, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
German term or phrase: Getreideschiff
Bonsoir,
Quelle est la traduction exacte de "Getreideschiff"? Je n'ai malheureusement pas de contexte supplémentaire.

Je pense à "navire transporteur de céréales".

Merci de vos propositions!
David Baour
Switzerland
Local time: 17:37
céréalier
Explanation:
ou céréalier-vraquier
ou vraquier si le contexte le permet.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Céréalier
http://fr.wikipedia.org/wiki/Vraquier

Y en a plein en Suisse !


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-10-20 21:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

Bonsoir David ! J'espère que tu n't'es pas fait mal en tombant sur ce navir qui est même un "panamax" (voir le lien "...wiki/vraquier..." ci-dessus - si tu ne restes pas en haut de la page, tu en verras plein et même vides).
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 17:37
Grading comment
Merci Jean-Christophe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4céréalier
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
céréalier


Explanation:
ou céréalier-vraquier
ou vraquier si le contexte le permet.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Céréalier
http://fr.wikipedia.org/wiki/Vraquier

Y en a plein en Suisse !


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-10-20 21:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

Bonsoir David ! J'espère que tu n't'es pas fait mal en tombant sur ce navir qui est même un "panamax" (voir le lien "...wiki/vraquier..." ci-dessus - si tu ne restes pas en haut de la page, tu en verras plein et même vides).

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci Jean-Christophe!
Notes to answerer
Asker: Salut Jean-Christophe et merci de ta réponse. Elle m'a permis de tomber sur "navire céréalier" http://www.nantes.port.fr/PANSN/web_pansn.nsf/Web?OpenFrameSet&Frame=web_bas&Src=http://www.nantes.port.fr/PANSN/web_pansn.nsf/0/bdf2d55e86afbe3fc1256c6a0034812d?OpenDocument&Click=

Asker: Merci! Tu as fini par me convaincre, d'autant plus que j'y ai même trouvé un mini-vraquier que l'on peut facilement glisser dans sa valise. À part ça, si la source est fiable, "vraquier" peut également s'écrire "vracquier".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: et un bon week-end pluvieux!// Vous l'avez bien mérité!
11 hrs
  -> merci, Gisela et bon week-end également ! Désolé pour le temps mais s'il a plu ici cette nuit, la matinée est bien ensoleillée !

agree  Claire Bourneton-Gerlach
11 hrs
  -> merci, Claire.

agree  lorette
12 hrs
  -> merci, Laure.

agree  Emmanuelle Riffault
14 hrs
  -> merci, Emmanuelle.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: