des Lokalen

French translation: resémantisation du lieu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:neue Bedeutung des Lokalen
French translation:resémantisation du lieu
Entered by: raoul weiss

11:29 Feb 24, 2006
German to French translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: des Lokalen
citation ou titre d'Ulrich Beck:
Weißwurst aus Hawaii oder die neue Bedeutung des Lokalen

Merci!
Béatrice De March
Germany
Local time: 01:36
du lieu
Explanation:
mais en reformulant toute l'expression: "resémantisation du lieu";
"terroir" me semble trop attaché à l'image des paysaneries classiques européennes (société agraires); s'agissant (entre autres) de chasseurs-pêcheurs passant directement du néolythique à la post-modernité, j'ai des doutes.
Selected response from:

raoul weiss
France
Local time: 02:36
Grading comment
Merci! Dans ce contexte scientifique, on parle même "du local".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7de la couleur locale/ du retour aux source locales / du terroir
Geneviève von Levetzow
3du lieu
raoul weiss
3 -1du sens local
Olivier Trapenat


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
de la couleur locale/ du retour aux source locales / du terroir


Explanation:
-

Geneviève von Levetzow
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: terroir! on parle beaucoup "de renaissance des régions"// à la réflexion: "terroir" car on parle de "Weisswurst"
15 mins

agree  Artur Heinrich: Retour aux sources locales / Renaissance des régions
32 mins

agree  Sylvain Leray
1 hr

agree  Irene Besson: terroir
1 hr

agree  Pasteur: terroir, avec Gisela
1 hr

agree  antje.s: ou régionalisme
4 hrs

agree  Tradesca (X): terroir
5 hrs
  -> Danke Euch allen:)
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
du sens local


Explanation:
suivant le contexte, il peut s'agir d'un établissement (café, restaurant...) ou encore des nouvelles locales...

Olivier Trapenat
France
Local time: 01:36
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Artur Heinrich: Il ne peut pas s'agir d'un établissement (Gen. de "das Lokal" = "des Lokals")/
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
du lieu


Explanation:
mais en reformulant toute l'expression: "resémantisation du lieu";
"terroir" me semble trop attaché à l'image des paysaneries classiques européennes (société agraires); s'agissant (entre autres) de chasseurs-pêcheurs passant directement du néolythique à la post-modernité, j'ai des doutes.

raoul weiss
France
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci! Dans ce contexte scientifique, on parle même "du local".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search