Kraft durch Freude (Bewegung)

French translation: La force par la joie (organisation)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kraft durch Freude (Bewegung)
French translation:La force par la joie (organisation)
Entered by: elysee

03:12 Sep 3, 2006
German to French translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / glossaire
German term or phrase: Kraft durch Freude (Bewegung)
j'ai ce terme dans une très longue liste sans contexte se référant à la Suisse... (au monde du travail, finances, secteur juridique et économique et termes aussi de la famille et de la société).

(3091)
Kraft durch Freude (Bewegung)

la bonne tournure en français ne me vient pas du tout....
Merci beaucoup pour votre aide précieuse!
elysee
Italy
Local time: 20:34
La force par la joie (organisation)
Explanation:
Il s'agit d'une organisation nazie imitée de l'"Opera Nazionale Dopolavoro" des fascistes italiens.
http://de.wikipedia.org/wiki/Kraft_durch_Freude

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-03 06:45:29 GMT)
--------------------------------------------------

Une recherche sur la Suisse ne renvoie pas de résultats spécifiques à ce pays.
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 20:34
Grading comment
Un grand merci à tous! (je n'avais pas pensé à cela...)
et un bon début de semaine!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5La force par la joie (organisation)
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
La force par la joie (organisation)


Explanation:
Il s'agit d'une organisation nazie imitée de l'"Opera Nazionale Dopolavoro" des fascistes italiens.
http://de.wikipedia.org/wiki/Kraft_durch_Freude

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-03 06:45:29 GMT)
--------------------------------------------------

Une recherche sur la Suisse ne renvoie pas de résultats spécifiques à ce pays.

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Un grand merci à tous! (je n'avais pas pensé à cela...)
et un bon début de semaine!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvie Eschkotte (X): La force par la joie, organisation créée pour organiser les loisirs du peuple allemand.http://www.kiosk-hatier.com/kultur/fiche_lkunde.php?id_lkund...
22 mins
  -> merci et bon dimanche.

agree  GiselaVigy: ... comme pour nous!!! Un très bon dimanche (pluvieux?)
23 mins
  -> merci, Gisela. Bon dimanche, ensoleillé (mais toujours plus vieux d'un jour)

agree  ni-cole
48 mins
  -> merci, Nicole, et bon dimanche.

agree  Artur Heinrich
1 hr
  -> Gaudemus igitur ! Einen schönen Sonntag !

agree  lorette
9 hrs
  -> merci, Laure et bonne fin de dimanche !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search