KudoZ home » German to French » Sports / Fitness / Recreation

phrase svp

French translation: de donner une chance à nos ...et de ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:10 Jul 4, 2008
German to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Fédération sportive
German term or phrase: phrase svp
Bonjour à tous,
Je ne suis pas tout à fait sûr d'avoir compris une phrase. Voici le contexte:

Nous avons été informés du départ de il y a quelques jours seulement et sommes conscients qu'il ne sera pas facile de remplacer une collaboratrice aussi efficace. "Nach gemeinsamer Analyse war aber klar, dass wir unsere Praktikanten zu Zuge kommen lassen und die Stelle intern neu besetzen."
=
Après une discussion de groupe (collective?), nous avons néanmoins décidé que nos stagiaires auraient la possibilité de briguer le poste et que ce dernier serait par conséquent proposé en interne?

Merci d'avance pour votre aide.
David Baour
Brazil
Local time: 13:19
French translation:de donner une chance à nos ...et de ...
Explanation:
Nous avons décidé ensemble ...
Selected response from:

giselavigy
Local time: 18:19
Grading comment
Merci Gisela! Je te souhaite un très bon week-end!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2de donner une chance à nos ...et de ...
giselavigy


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
de donner une chance à nos ...et de ...


Explanation:
Nous avons décidé ensemble ...

giselavigy
Local time: 18:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 108
Grading comment
Merci Gisela! Je te souhaite un très bon week-end!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TTV
20 mins
  -> coucou et merci!

agree  Claire Bourneton-Gerlach
43 mins
  -> et tiens bon!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search