GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:55 Nov 29, 2004 |
German to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Griebler Local time: 13:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | effectués |
| ||
3 | marchés |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
marchés Explanation: Y a-t-il une autre possibilité? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
effectués Explanation: Cela leur permet de comptabiliser les pas effectués durant la journée. L’objectif est d’arriver à 10 000 pas chaque jour. ... www.edicom.ch/magazines/ femina/bienetre/diet_mincir.shtml |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|