ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:26 Jan 25 German to French
Sports / Fitness ...
Drückjagd ähnlicher Hochsitz orgogozo 1
16:20 Jan 23 ^ begrüsst accueille VM Traductions 1
13:27 Jan 23 ^ Schnuppersegeln / Schnupperkurs cours découverte de voile VM Traductions 1
15:11 Jan 22 ^ in der Konferenz en multiplex Fiona 1
07:28 Dec 31 '11 ^ Seitenstütze appui latéral CEHTrad 2
10:27 Dec 30 '11 ^ Trainingspensum charge d\'entraînement CEHTrad 1
04:28 Dec 30 '11 ^ Nur die Harten kommen in den Garten CEHTrad 1
11:19 Dec 13 '11 ^ Sonnyboy Go7xx 1
12:41 Dec 8 '11 ^ phrase (svp) jonquille 2
13:36 Nov 29 '11 ^ Schaltwerk vs. Umwerfer le dérailleur arrière et le dérailleur avant Claire Bourneton-Gerlach 1
23:41 Nov 24 '11 ^ Rumkraft-Test CEHTrad 0
21:37 Nov 24 '11 ^ geteiltes Tandem, doppelte Freude laurgi 1
02:03 Oct 1 '11 ^ tadellos in Schuss sein être parfaitement entretenu(e) Francoise Csoka 1
22:22 Sep 15 '11 ^ Driftanteil InterloKution -
22:16 Sep 15 '11 ^ driften dériver InterloKution 1
09:27 Aug 22 '11 ^ ...wenn man mehrere Male mit tollen Drives auf tiefer liegende Grüns abschlag ... qui permettent d'enchaîner des drives spectaculaires vers les greens en contrebas Emma - 1
22:50 Aug 18 '11 ^ Promi-Charity-Rennen Francoise Csoka 0
22:22 Aug 18 '11 ^ Networking résautage Francoise Csoka 3
11:13 Aug 13 '11 ^ scharf – schärfer – schnittig Francoise Csoka 0
13:25 Jul 21 '11 ^ Fahrerlager paddock Sylvain Leray 1
08:47 Jul 13 '11 ^ bei einer nächsten Austragung VM Traductions 2
21:55 Jul 8 '11 ^ Nur fliegen ist schöner laurgi 2
18:31 Jul 6 '11 ^ aufnehmen défier/relever le défi Annou 2
20:13 Jul 5 '11 ^ Raumwunder laurgi -
11:45 Jun 8 '11 ^ Jüngstensegelschein Audrey van Hal -
13:09 May 25 '11 ^ Übungsband bande physio orgogozo 2
10:07 Apr 8 '11 ^ als Dreier- bzw. Fünferturnierserie decoralo 0
19:37 Mar 31 '11 ^ Einsatz in der höchsten Spielklasse davidb36 1
00:38 Mar 30 '11 ^ Wasserhemmleiste Francoise Csoka 0
10:06 Mar 28 '11 ^ An der Bande ist Nationalcoach XXX stets «auf Hundert» Francoise Csoka 1
08:20 Mar 27 '11 ^ So lochen Sie die Wadenbeisser Francoise Csoka 2
07:33 Mar 27 '11 ^ Ihren Finish gut halten Francoise Csoka 1
07:14 Mar 27 '11 ^ Zirkelprogramm Francoise Csoka 1
18:14 Mar 26 '11 ^ On-Course-Shop Francoise Csoka 0
23:48 Mar 24 '11 ^ Starter- und Zwischenverpflegungs-Häuschen Francoise Csoka 2
21:27 Mar 24 '11 ^ Spielfluss Francoise Csoka 1
23:55 Mar 16 '11 ^ für ein großzügiges Raumerlebnis pour profiter pleinement de l'espace Francoise Csoka 3
22:57 Mar 16 '11 ^ Erlebnisfaktor instant (de) plaisir Francoise Csoka 1
17:59 Mar 6 '11 ^ entlastend Francoise Csoka 1
11:26 Mar 6 '11 ^ Mobilisationstrainer Francoise Csoka 0
14:35 Mar 5 '11 ^ Taillentrainer Francoise Csoka 1
09:17 Mar 5 '11 ^ Gepufferte Endanschläge Francoise Csoka 0
21:38 Mar 4 '11 ^ freies Schwingen der Beinhebel Francoise Csoka 0
16:14 Mar 4 '11 ^ Fundamentanker Francoise Csoka 2
12:22 Mar 4 '11 ^ Gehtrainer Francoise Csoka 1
11:07 Feb 25 '11 ^ Vorstopper Claire Bourneton-Gerlach 0
14:48 Jan 15 '11 ^ Körpereinsatz Geneviève von Levetzow 2
10:37 Dec 31 '10 ^ Radfahren mit Rúckenwind laurtrad 3
10:44 Dec 16 '10 ^ **Vorhand "Catch"** christine gilleron -
10:31 Dec 16 '10 ^ **Ausschwung über die Schlagschulter** christine gilleron -
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: