https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/tech-engineering/157300-wellenlose-schnecke.html

wellenlose Schnecke

French translation: vis sans fin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:wellenlose Schnecke
French translation:vis sans fin
Entered by: Geneviève von Levetzow

10:54 Mar 3, 2002
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: wellenlose Schnecke
Beschreibung eines Streuautomaten:

Förderwendel (wellenlose Schnecke)

hélice non-ondulée???

Bei Ernst habe ich nichts gefunden.

Merci beaucoup.
Geneviève von Levetzow
Local time: 11:21
vis sans fin et sans arbre/hélice transporteuse
Explanation:
Schnecke, Schraube ohne Ende f (Masch) / vis f sans fin, vis f tangente
wellenlos = sans arbre
Wendel f, Schraubenlinie f (Bau, Math) / hélice f
Förder- = transporteur/-euse, de transport, de convoyage
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 11:21
Grading comment
Vielen herzlichen Dank! Schade, daß die Punkte nicht geteilt werden können...
Geneviève
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vis sans fin
dreyfu (X)
4vis sans fin et sans arbre/hélice transporteuse
Mats Wiman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
vis sans fin


Explanation:
pas de commentaire additionnel, c'est une expression courante en technologie

dreyfu (X)
Local time: 11:21
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vis sans fin et sans arbre/hélice transporteuse


Explanation:
Schnecke, Schraube ohne Ende f (Masch) / vis f sans fin, vis f tangente
wellenlos = sans arbre
Wendel f, Schraubenlinie f (Bau, Math) / hélice f
Förder- = transporteur/-euse, de transport, de convoyage



    Ernst 2000 (CD)+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 440
Grading comment
Vielen herzlichen Dank! Schade, daß die Punkte nicht geteilt werden können...
Geneviève
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: