KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Schrumpffutter

French translation: coussinet de retrait ou doublure de retrait

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schrumpffutter
French translation:coussinet de retrait ou doublure de retrait
Entered by: Dominique Marcelle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:03 Mar 12, 2002
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Schrumpffutter
Fräsen
CNC – Fräse
Spannmittel: Neuwertige Spannzange, Hydrospannsysten oder Schrumpffutter.
Werkzeug: Hartmetall- oder Diaschneiden ohne Achswinkel. Durchmesser möglichst groß. Beim Fräsen vor Taschen oder Ausschnitten sollte das Werkzeug eine Bohrschneide haben.
Schnittgeschw.: bis 40 m/sec.
Zahnvorschub: 0,1 – 0,15 mm, möglichst im Gegenlauf.
Aufspannung: möglichst schwingungsarm, abgetrennte Teile gegen Herunterfallen sichern.
Spanbildung: der optimale Span ist großflockig und ohne Verfärbung.
Karine Le Goaziou
Local time: 09:46
coussinet de retrait ou doublure de retrait
Explanation:
Same as above - but in French ...
Selected response from:

Dominique Marcelle
Belgium
Local time: 09:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4shrink-on lining
Mats Wiman
4coussinet de retrait ou doublure de retraitDominique Marcelle
1mandrin rétractableBruce Sanderson


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shrink-on lining


Explanation:
or
shrink-on pillow


    Ernst 2000 (CD)+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 440
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coussinet de retrait ou doublure de retrait


Explanation:
Same as above - but in French ...

Dominique Marcelle
Belgium
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
mandrin rétractable


Explanation:
Just a guess


    guess based on Ernst CD (DE-FR)
Bruce Sanderson
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search