GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:01 Aug 21, 2002 |
German to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carola BAYLE France Local time: 07:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | livraison le jour souhaité |
| ||
4 | livraison à la demande / à la date souhaitée |
|
livraison le jour souhaité Explanation: Le client peut préciser le jour de livraison (par ex. le mardi) et le livreur respecte ce souhait. De même, il peut souhaiter une date précise, livraison souhaité le 26 août par ex. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
livraison à la demande / à la date souhaitée Explanation: Je pense que Tag ne doit pas nécessairement être traduit par journée dans ce contexte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.