KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

ü.A.

French translation: ü.A. = über Absoluthöhe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:00 Aug 24, 2002
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering / Wasserkraftwerk
German term or phrase: ü.A.
Der OWP ist solange zu halten, bis am Wendepegel 281,00 m ü.A. erreicht werden.
HughDESS
United Kingdom
Local time: 21:20
French translation:ü.A. = über Absoluthöhe
Explanation:
Absoluthöhe = hauteur absolue

Die französische Abkürzung kenne ich leider nicht, vielleicht hilft's aber trotzdem weiter!

Landeswasserbauamt Bregenz - Hydrographie - Bodensee
... Vorjahr 16.05.1999 Mittelwert, 492 cm, 14,0°. Angabe in Absoluthöhe: Heute
16.05.2000 07.00 Uhr, 396,18 m ü.A.
stud3.tuwien.ac.at/~e9825145/ww/links/ Bregenz/bodensee/pegel.htm
Selected response from:

Gitta Schlemme
Local time: 22:20
Grading comment
Vielen Dank, und Grüssen von Vevey (i.d. Schweiz, also nicht weit entfernt von Genf...)

PS : Die französische Abkürzung kenne ich auch nicht (...), aber möglicherweise kann es mit "h.a." übersetzt werden.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4281,00 mètres ***au-dessus de l'altitude absolue***
Geneviève von Levetzow
3ü.A. = über AbsoluthöheGitta Schlemme


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ü.A. = über Absoluthöhe


Explanation:
Absoluthöhe = hauteur absolue

Die französische Abkürzung kenne ich leider nicht, vielleicht hilft's aber trotzdem weiter!

Landeswasserbauamt Bregenz - Hydrographie - Bodensee
... Vorjahr 16.05.1999 Mittelwert, 492 cm, 14,0°. Angabe in Absoluthöhe: Heute
16.05.2000 07.00 Uhr, 396,18 m ü.A.
stud3.tuwien.ac.at/~e9825145/ww/links/ Bregenz/bodensee/pegel.htm


    stud3.tuwien.ac.at/~e9825145/ww/links/ Bregenz/bodensee/pegel.htm
Gitta Schlemme
Local time: 22:20
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 17
Grading comment
Vielen Dank, und Grüssen von Vevey (i.d. Schweiz, also nicht weit entfernt von Genf...)

PS : Die französische Abkürzung kenne ich auch nicht (...), aber möglicherweise kann es mit "h.a." übersetzt werden.
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
281,00 mètres ***au-dessus de l'altitude absolue***


Explanation:
Il y a certainement une manière plus élégante pour exprimer au-dessus. Et je ne sais s'il existe une abréviation fr.

Lokale Höhe Absoluthöhe über NN Neupunkt 1 0,562 2 0,650 3 0,625 4 0,618 5 0,588
6 0,673 7 0,654 8 0,633 9 0,620 10 0,690 11 0,714 12 0,696 13 0,614 14 ...
www.ipi.uni-hannover.de/html/lehre/lehrveranstaltungen/ vermbau/bhaus1.pdf -


    www.ipi.uni-hannover.de/html/lehre/lehrveranstaltungen/ vermbau/bhaus1.pdf
Geneviève von Levetzow
Local time: 22:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4588
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search