KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

luft- et wasserseitige Temparturmischung

French translation: brassage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:luft- et wasserseitige Temparturmischung
French translation:brassage
Entered by: Alexandra Kyaw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:21 Oct 28, 2002
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering / Klimaanlage / LKW
German term or phrase: luft- et wasserseitige Temparturmischung
Eine Liste der Änderungen / Verbesserungen an einem Fahrzeug (LKW).

Wie drücke ich das am besten aus???

Danke :)
Geneviève von Levetzow
Local time: 23:33
brassage
Explanation:
bei temperaturmischung spricht man von brassage:

Brassage de la température d'air et d'eau
Selected response from:

Alexandra Kyaw
Local time: 23:33
Grading comment
Un grand merci, Alexandra [ich schreibe Dir, wenn die LKWs abgeschlossen sind].
Un grand merci à tous ceux qui ont répondu.

Geneviève
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2cf. ci-dessousTTV
4 +1brassage
Alexandra Kyaw
5Temperaturmischung ... !Babylon


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Temperaturmischung ... !


Explanation:
Même en allemand on ne peut pas mélanger des "températures". Cela se fait avec des fluides (fluida).
Je chercherais un solution (en fonction du grand contexte) dans le sens de:
"... réglage de température côtés air/eau ..." ou similaire.

Babylon
Netherlands
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cf. ci-dessous


Explanation:
juste un complément à la réponse de Jacques: bien qu'il n'ait pas tort, la notion de "Temperaturmischung" s'emploie en allemand pour désigner le mélange d'eau chaude et d'eau froide effectué par un mitigeur (bien connu sur nos lavabos/éviers/etc.).
Pour la réponse à la question, je suis d'accord avec lui. En fait, je ne vois pas bien de quoi il est question plus précisément, sur un camion ça peut être très compliqué. Sa solution est donc suffisamment générale pour être correcte.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 18:18:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Pour Antoine: ça me semble trop précis et inapproprié ici. Apparamment il s\'agit du système de clim. du camion. Peut-être y a-t-il un échangeur de chaleur air/eau ? Sans plus de contexte, j\'en resterai à la proposition de Jacques. Il y a aussi la possibité de Kyaw ... Bon courage Geneviève !

TTV
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3882

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tLcnet: peut on alors parler d'un mitigeur atmosphérique et hydraulique?
14 mins

agree  fcl: je ne vois pas non plus de quoi il s'agit.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
brassage


Explanation:
bei temperaturmischung spricht man von brassage:

Brassage de la température d'air et d'eau


Alexandra Kyaw
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 194
Grading comment
Un grand merci, Alexandra [ich schreibe Dir, wenn die LKWs abgeschlossen sind].
Un grand merci à tous ceux qui ont répondu.

Geneviève

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guereau
13 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search