KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Klapplager

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:55 Oct 29, 2002
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering / Vous pouvez me donner le terme en espagnol si vous le trouvez, car à partir de là je me débrouillerai pour le trouver en français. Il s'agit du mode d'emploi d'une sorte d'imprimante géante et le terme apparaît souvent; je na's pu le trouver nulle p
German term or phrase: Klapplager
Zweite Wickelwelle vorbereiten und entsprechend der Wickelart (oben/unten) in die Klapplager einlegen.
Ángel Espinosa
Spain
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2palier oscillant / à bascule / à rotule
Geneviève von Levetzow
4Palier à rabat
Cosmonipolita


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Palier à rabat


Explanation:
ou palier à bascule.

je n'ai pas non plus le terme exact.
Ce n'est qu'une suggestion plausible.

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 625
Grading comment
Marci beaucoup.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Marci beaucoup.

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
palier oscillant / à bascule / à rotule


Explanation:
Pour les imprimantes, il existe peut-être un nom consacré, mais c'est la direction.
Klapplager est synon. de Kipplager! Kipp- / Klapp- signifie que l'on peut plier, tourner, pivoter, culbuter qc (très grossièrement vu)


    Dr. Ernst
Geneviève von Levetzow
Local time: 10:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4588
Grading comment
Merci quand même!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TTV
15 mins

agree  tLcnet
26 mins
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Merci quand même!




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search