global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to French » Tech/Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:40 Feb 27, 2001
German to French translations [PRO]
German term or phrase: Schränken
An der Rolle müssen drei Bewegungen berücksichtigt werden : unter anderen das Schränken. Diese Bewegung soll möglichst klein sein und kann durch die Führung der Rolle zwischen den Borden, in der Käfigtasche oder durch den Kontakt zwischen Rolle und Außenringlaufbahn kontrolliert werden.(Gebiet : Wälzlager)
Isabelle Hofmann

Summary of answers provided
naPliage en croisée
Fred Morlet
naLa voiexxxHenri



1 hr

das Schränken désigne la "voie" (largeur du trait de scie, mais on parle aussi de la "voie" d'un outil cylindrique). Un mécanicien francophone ne peut pas ne pas comprendre le terme dans ce contexte, même s'il ne l'utilise pas.

Local time: 05:17
PRO pts in pair: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
isabelle hofmann
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days
La voie

Cfr infra.

    Dictionnaire technique
Local time: 05:17
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

74 days
Pliage en croisée

Du verbe schränken : plier en croisée, croiser

Fred Morlet
Local time: 05:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: