GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Mar 15, 2001 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yves Georges France Local time: 10:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | coude d'extension / cuisses de pliage |
| ||
na | lyre de dilatation / bras de flexion |
|
coude d'extension / cuisses de pliage Explanation: Does this make sense to you? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lyre de dilatation / bras de flexion Explanation: Je ne connais pas les termes exacts car je ne suis pas du métier. Cependant il s'agit à coup sûr d'un système destiné à absorber les dilatations/contractions survenant dans des tuyaux par suite de changements de température. Une structure en forme de u (donc avec un coude et deux branches des bras pour moi et des cuisses pour les allemands) permet de compenser ces écarts. (Comme les joints de dilataion des ponts, mais là les deux parties glissent l'une sur l'autre car il n'y a pas lieu d'être étanche). Brandstetter |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.