KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Belagfedern

French translation: ressort à élément en coutchouc

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:45 Apr 3, 2003
German to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / Kupplung in Kraftfahrzeuge
German term or phrase: Belagfedern
die Federkraft von Belagfedern und von Blattfedern...
Eric Gerard
French translation:ressort à élément en coutchouc
Explanation:
dispositif d'accouplement élastique pour essieux ou arbres de transmission
Selected response from:

Alain Dubayle
Local time: 01:26
Grading comment
MERCI !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ressort à élément en coutchoucAlain Dubayle


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ressort à élément en coutchouc


Explanation:
dispositif d'accouplement élastique pour essieux ou arbres de transmission

Alain Dubayle
Local time: 01:26
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 255
Grading comment
MERCI !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search