GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:54 Apr 11, 2001 |
German to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Karin KREMENDAHL (X) Local time: 16:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Affichage du texte dans une zone ou un cadre de de texte |
|
Affichage du texte dans une zone ou un cadre de de texte Explanation: Ohne nähere Angaben ist es unmöglich, mehr zu sagen. Impossible d'en dire plus sans avoir des détails. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.