12:56 May 20, 2003 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Françoise Wirth Local time: 18:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | assemblage à rotule |
|
assemblage à rotule Explanation: je vois que personne ne se lance... Au cas où "Kugelverkettung" serait un complément de "Reihenverkettung" et non une autre possibilité : le dispositif d'assemblage des chaises entre elles pourrait alors consister en une rotule, c'est à dire qu'une sphère fixée sur une chaise viendrait se placer dans le logement de la chaise voisine. voir éventuellement le site : http://www.kusch.de/imgs/produktdatenbank/programme/50_1_pro... (où il est question de "Reihenverbindung" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.