KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

**Hautverwandte**

French translation: actifs biomimétiques

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hautverwandte Wirkstoffe
French translation:actifs biomimétiques
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:27 May 28, 2003
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering / Kosmetik / Medizin
German term or phrase: **Hautverwandte**
**Hautverwandte** Wirkstoffe werden von der Haut optimal aufgenommen, die Eigenschutzmechanismen der Haut werden angeregt und das Gleichgewicht stabilisiert.

Je n'arrive rien à trouver de satisfaisant, "apparenté à la peau" 1 seule fois ; proches de la peau humaine n'est pas si courant.
Mais comme ces principes actifs prennent de + en + d'importance, il doit y avoir quelque chose de mieux... Merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 18:11
Actifs biomimétiques
Explanation:
J'en ai parlé avec une amie qui travaille dans la cosmétique. Je pense que c'est l'expression que vous cherchez.
Voir les différents liens sur Google.
En espérant avoir pu vous aider :-)
Selected response from:

Christelle Balustre
Germany
Local time: 18:11
Grading comment
Merci beaucoup Christelle, cela mériterait plus de 4 points ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Actifs biomimétiquesChristelle Balustre


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Actifs biomimétiques


Explanation:
J'en ai parlé avec une amie qui travaille dans la cosmétique. Je pense que c'est l'expression que vous cherchez.
Voir les différents liens sur Google.
En espérant avoir pu vous aider :-)

Christelle Balustre
Germany
Local time: 18:11
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Merci beaucoup Christelle, cela mériterait plus de 4 points ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search