KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Wählhebel überbrücken

French translation: voir ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:41 Jul 1, 2003
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Wählhebel überbrücken
Boîte de vitesses automatique
SarrolaGau
France
Local time: 18:07
French translation:voir ci-dessous
Explanation:
Wählhebel = sélecteur ou levier sélecteur

überbrücken - selon le contexte (cf. réponse précédente)

1) notion mécanique:
couvrir/combler/compenser/surmonter/compenser (une distance ou fente entre deux éléments)
2) notion mécanique ou hydraulique/pneumatique:
contourner
3) notion hydraulique/pneumatique:
mettre hors-circuit
4) notion électrique:
mettre hors-circuit (d'où le "désactiver" d'Endre) / court-circuiter / ponter




--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-01 13:12:52 (GMT)
--------------------------------------------------

typo: j\'ai mis deux fois \"compenser\"!
Selected response from:

TTV
France
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4voir ci-dessousTTV
2désactiver le levier sélecteur??
Endre Both


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
désactiver le levier sélecteur??


Explanation:
Mehr Kontext wäre nicht verkehrt, denn ich kann mir darunter zunächst mal nichts vorstellen.

Endre Both
Germany
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 209
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir ci-dessous


Explanation:
Wählhebel = sélecteur ou levier sélecteur

überbrücken - selon le contexte (cf. réponse précédente)

1) notion mécanique:
couvrir/combler/compenser/surmonter/compenser (une distance ou fente entre deux éléments)
2) notion mécanique ou hydraulique/pneumatique:
contourner
3) notion hydraulique/pneumatique:
mettre hors-circuit
4) notion électrique:
mettre hors-circuit (d'où le "désactiver" d'Endre) / court-circuiter / ponter




--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-01 13:12:52 (GMT)
--------------------------------------------------

typo: j\'ai mis deux fois \"compenser\"!

TTV
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3882
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search