Schieberegister

French translation: registre à décalage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schieberegister (DV)
French translation:registre à décalage
Entered by: Eva Traub (X)

19:35 Nov 2, 2003
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Schieberegister
Pulverbeschichtungsanlage :
Das zu beschichtende Teil wird von einer Lichtschranke bzw. einem schaltenden Lichtgitter die vor der Kabine angeordnet sind erkannt.
Diese Information wird mit Hilfe eines Schieberegisters in der Steuerung analog zum Teil weitergeschoben
registre à décalage oder à glissement oder à coulisse - welcher Ausdruck wäre hier richtig?
Eva Traub (X)
Germany
Local time: 01:26
Registre à décalage
Explanation:
Voir ERNST

Schieberegister n (DV) / registre m à décalage
Selected response from:

DesposEl
Switzerland
Local time: 01:26
Grading comment
Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vanne-registre
Proelec
3 +1Registre à décalage
DesposEl


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vanne-registre


Explanation:
ou encore "vanne du type registre"

Le Schlegelmilch indique "registre à décalages" (ce dernier mot au pluriel je ne vois pas pourquoi).
Ce qui est important, c'est que ce soit un réglage continu (régulation analogique)

Proelec
France
Local time: 01:26
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 4661

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FRENDTrans: plutôt registre à décalage, voir www.granddictionnaire.com
1 hr

disagree  Yves Georges: un registre à décalage est un circuit électronique dont le contenu se décale au fur et à mesure des entrées
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Registre à décalage


Explanation:
Voir ERNST

Schieberegister n (DV) / registre m à décalage

DesposEl
Switzerland
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 113
Grading comment
Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges: aucune autre traduction possible dans le contexte
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search