KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Containerfertigung

French translation: caisson à roulettes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:(Roll-)container
French translation:caisson à roulettes
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:52 Nov 6, 2003
German to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / Produktion
German term or phrase: Containerfertigung
Die Fa. X übernahm bei der Containerfertigung die Lackierung sowie die Fertigmontage.
Handelt es sich hier um die Herstellung von Containern oder um Teile, die in einem Container geliefert werden und dann montiert werden? Ich bin unsicher!
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 10:45
fabrication des conteneurs
Explanation:
La société X (décidément) prend en charge la peinture et le montage des conteneurs, l'autre société s'occupant certainement de fournir ou fabriquer les pièces qui constituent les conteneurs en question.
Ton contexte te le dira sûrement.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2003-11-06 12:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

Si elles ne les fabriquent pas directement, elles peuvent participer à la préparation des conteneurs... Geneviève a raison, demande des éclaircissements.
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 10:45
Grading comment
Les enfants, on s'est tous gourés, je viens de demander au client: rien à voir avec les conteneurs, il s'agit de caissons à roulettes pour bureaux. Encore fallait-il le deviner. 2 points pour l'encre et le papier ;-)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3fabrication des conteneurs
Sylvain Leray
3containerStephanie Huss
2finition?mazeve


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
finition?


Explanation:
Ne pourrait-il pas s'agir de la phase finale dans la préparation ou la fabrication d'un conteneur (quel qu'il soit)?

mazeve
Switzerland
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
fabrication des conteneurs


Explanation:
La société X (décidément) prend en charge la peinture et le montage des conteneurs, l'autre société s'occupant certainement de fournir ou fabriquer les pièces qui constituent les conteneurs en question.
Ton contexte te le dira sûrement.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2003-11-06 12:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

Si elles ne les fabriquent pas directement, elles peuvent participer à la préparation des conteneurs... Geneviève a raison, demande des éclaircissements.

Sylvain Leray
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5221
Grading comment
Les enfants, on s'est tous gourés, je viens de demander au client: rien à voir avec les conteneurs, il s'agit de caissons à roulettes pour bureaux. Encore fallait-il le deviner. 2 points pour l'encre et le papier ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg: denke ich auch
9 mins

agree  Yves Georges: oui, comme dans Fertigungshalle / Fertigungsabteilung = hall/atelier de fabrication, etc.
24 mins

agree  Geneviève von Levetzow: Was ist ein Straßenverkäufer ? Verkauft er auf der Strasse oder verkauft er Strassen?
26 mins
  -> excellent :-) "J'achète la rue de la Paix!"
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
container


Explanation:
s'agit-il de container ou de système modulaire type algeco ? car les allemands utilisent le terme 'Container' pour les Algeco (bon, algeco est une marque). S'il s'agit de systèmes modulaires, il pourrait effectivement s'agir du montage de plusieurs containers pour former une unité.

Stephanie Huss
France
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 244
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search