KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Ventilstern

French translation: Répartition des soupapes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:51 Jan 15, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Ventilstern
Nach dem Herumdrehen des Kopfes ist der Ventilstern um 45° zur Motorlängsachse gedreht.
(Vierventiltechnik des TDI Motors)
Agnesf
France
Local time: 00:42
French translation:Répartition des soupapes
Explanation:
Tout d'abord, en parlant de culasses, il ne peut s'agir que de soupapes, et non de valves.

Le terme Ventilstern est utilisé pour les culasses quadrisoupapes, et décrit la répartition relative des souspaes d'amission et d'échappement, de manière un peu empirique, il est vrai. Le but est d'améliorer le rendement de combustion, donc de puissance en répartissant au mieux carburant et comburant. Quatre soupapes vont mieux que deux, d'oû la généralisation des multisoupapes, de plus, le fait d'incliner à 45° les entrées améliore l'effet vortex (Drall) et remplit plus uniformément la chambre de combustion. Le mélange est plus homogène, brûle mieux et propulse mieux, de plus, il y a moins de carburant non ou incomplètement brûlé, et donc moins de pollution.
Bingo.

Olivier
Selected response from:

AAFTT
Local time: 00:42
Grading comment
Merci beaucoup !
Ceci étant, moi aussi, je reste sur ma faim à propos de "Stern".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Répartition des soupapesAAFTT
4châpeau de distributeur des soupapesMichael Hesselnberg
3 -1étoile de la vanne
Cl. COMBALUZIER


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
étoile de la vanne


Explanation:
---

Cl. COMBALUZIER
Local time: 00:42
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Ce mot n'existe pas. "Ventilstern" est qc de particulier
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Répartition des soupapes


Explanation:
Tout d'abord, en parlant de culasses, il ne peut s'agir que de soupapes, et non de valves.

Le terme Ventilstern est utilisé pour les culasses quadrisoupapes, et décrit la répartition relative des souspaes d'amission et d'échappement, de manière un peu empirique, il est vrai. Le but est d'améliorer le rendement de combustion, donc de puissance en répartissant au mieux carburant et comburant. Quatre soupapes vont mieux que deux, d'oû la généralisation des multisoupapes, de plus, le fait d'incliner à 45° les entrées améliore l'effet vortex (Drall) et remplit plus uniformément la chambre de combustion. Le mélange est plus homogène, brûle mieux et propulse mieux, de plus, il y a moins de carburant non ou incomplètement brûlé, et donc moins de pollution.
Bingo.

Olivier


    Reference: http://www.scsherxheim.de/fachinfo/juli_03_audi_a3.pdf
AAFTT
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 90
Grading comment
Merci beaucoup !
Ceci étant, moi aussi, je reste sur ma faim à propos de "Stern".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: Donc devenu membre ? Bonne idée:)
1 min

agree  def: Êxplication très interessante! Bienvenu également! Je me demande par contre pourquoi l'allemand utilise "stern" (qui correspondrait à au - 5 soupapes?)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
châpeau de distributeur des soupapes


Explanation:
... Les chapeaux de distributeur et les rotors Blue Streak correspondent exactement ... des
flotteurs, des ensembles de siège et aiguille, des soupapes de puissance ...
www.bluestreak.ca/french/engines.htm - 27k - En cache - Pages similaires

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 22:56:24 (GMT)
--------------------------------------------------

des tubulures d\'admission et la disposition des soupapes. ... d\'allumage électroniques,
qui ont des contacts assistés ... comportent un distributeur conventionnel. ...
www.motorlegend.com/new/technique/avance/index2.htm - 45k - En cache - Pages similaires




Michael Hesselnberg
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 9348
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search