KudoZ home » German to French » Tech/Engineering

Anpassung an die Ergebnisse

French translation: adéquation aux résultats

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anpassung an die Ergebnisse
French translation:adéquation aux résultats
Entered by: Cosmonipolita
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:35 Aug 3, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering / Logiciel médical
German term or phrase: Anpassung an die Ergebnisse
Der Auswertelogarithmus des XXX ist mit einem Umrechnungsfaktor versehen, um eine Anpassung an die Ergebnisse des XXX und der manuellen Abarbeitung zu gewährleisten.
Dadurch bedingt hat der XXX einen Referenzbereich von 17,2 bis 1032 pmol/L.

Je ne suis pas sûre qu'"adaptation aux résultats" ou "harmonisation avec les résultats" soit la bonne traduction. Merci d'avance à nos super spécialistes !
Cosmonipolita
Argentina
Local time: 10:47
adéquation aux résultats
Explanation:
une proposition parmi toutes celles à venir
Selected response from:

Evelyn Spicer
Local time: 15:47
Grading comment
J'avais pensé à cette formulation également. Cela me convient très bien et je n'ai pas le temps d'attendre les autres propositions. Merci beaucoup, donc.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3adéquation aux résultatsEvelyn Spicer


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
adéquation aux résultats


Explanation:
une proposition parmi toutes celles à venir

Evelyn Spicer
Local time: 15:47
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 27
Grading comment
J'avais pensé à cette formulation également. Cela me convient très bien et je n'ai pas le temps d'attendre les autres propositions. Merci beaucoup, donc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Frédéric Bégon: Conformité aux résultats.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search