Freilaufdiode

French translation: diode de roue libre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Freilaufdiode
French translation:diode de roue libre
Entered by: Birgitt

04:10 Sep 16, 2001
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Freilaufdiode
leider gibt es nicht viel Kontext. Es ist ein Element eines elektrischen Schaltschrankes und nach meinen Recherchen ist es entweder eine "diode commandée" oder ein "thyristor"...
Kennt sich jemand mit Elektrotechnik aus und kann mir sagen, ob es das eine oder das andere oder beides oder keins von beidem ist?
Hier das Ergebnis meiner Recherche:
La diode commandée (transistor) ne laisse passer le courant que dans un seul sens mais ceci à une condition : que l'on fournisse à l'électrode de commande appelée base du transistor un petit courant d'excitation. Lorsque ce courant d'excitation cesse le circuit est bloqué.

Un thyratron (ou un thyristor qui n'est qu'un thyratron au silicium) ne laisse passer le courant que dans un seul sens. Comme le transistor il lui faut au préalable un courant d'excitation, mais à la différence de celui-ci, le courant d'excitation peut cesser et le thyratron reste passant. Pour qu'il cesse de l'être il faut que le courant principal cesse ou qu'il change de sens. Après cela il faut une nouvelle excitation pour que le thyratron soit conducteur.
Birgitt
Germany
Local time: 18:03
Diode de roue libre
Explanation:
ou diode de marche à vide.

Je pense que les deux réponses s'adaptent à votre contexte.

Ref : ERNST et ma petite expérience.
Selected response from:

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 13:03
Grading comment
Merci beaucoup!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Diode de roue libre
Cosmonipolita
Summary of reference entries provided
astuces-pratiques.fr
Claire Dodé

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Diode de roue libre


Explanation:
ou diode de marche à vide.

Je pense que les deux réponses s'adaptent à votre contexte.

Ref : ERNST et ma petite expérience.

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 625
Grading comment
Merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3847 days peer agreement (net): +1
Reference: astuces-pratiques.fr

Reference information:
c'est donc a priori bien diode de roue libre


    Reference: http://www.astuces-pratiques.fr/electronique/la-diode-diode-...
Claire Dodé
France
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 115

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Jean-Christophe Vieillard: oui, c'est très courant !
419 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search