KudoZ home » German to French » Telecom(munications)

Hausverteilanlage

French translation: distributeur collectif

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hausverteilanlage
French translation:distributeur collectif
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:21 Mar 5, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: Hausverteilanlage
Il s'agit de l'installation d'antennes paraboliques.
Parle-t-on ici de réseau de distribution ? ou de tableau de distribution ?
xxxSBoulay
Local time: 14:31
distributeur collectif
Explanation:
collectif est indispensable puisque c'est pour l'ensemble de l'immeuble
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 14:31
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3distributeur collectif
Geneviève von Levetzow
3tableau distributeur/ de départ
giselavigy


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tableau distributeur/ de départ


Explanation:
Wörterbuch der industriellen Technik

giselavigy
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
distributeur collectif


Explanation:
collectif est indispensable puisque c'est pour l'ensemble de l'immeuble

Geneviève von Levetzow
Local time: 14:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 70
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Genestelle: tout à fait d'accord pour collectif
27 mins
  -> Merci Jean-Pierre:)

agree  FRENDTrans
2 hrs
  -> Merci Jutta:)

agree  Sylvain Leray
16 hrs
  -> Merci Sylvain:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search