ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Textiles / Clothing / Fashion

mit einer Gummischicht gebondet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:15 Dec 6, 2011
German to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / collants
German term or phrase: mit einer Gummischicht gebondet
Une dernière question sur cette traduction...

Voici ma proposition pour la phrase suivante :
Der Einfluss neuer Techniken zeigt sich bei Grobstrickartikeln, bei denen die Strukturen partiell mit einer Gummischicht „gebondet“ werden

>Les articles tricotés grossièrement avec des structures partiellement « collées » avec une couche élastique traduisent l’influence des techniques nouvelles.

Peut-on ici parler de structures collées avec une couche élastique ? Connaissez-vous une autre expression dans ce contexte ?

Un grand merci d'avance,
Clairetrad
France
Local time: 14:38



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: