https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/tourism-travel/1039548-trittsicherheit.html

Trittsicherheit

French translation: le pied sûr

09:21 May 23, 2005
German to French translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: Trittsicherheit
Je sèche...
Contexte : consignes pour la randonnée en montagne

= Hohe Schuhe mit Profilgummisohle, gute Wanderausrüstung, Kondition und Trittsicherheit.

Merci !
EliseG
France
Local time: 20:53
French translation:le pied sûr
Explanation:
raid dans les Alpes Vaudoises peut être entrepris par tout bon marcheur, ... à tout marcheur ayant le pied sûr et exempt de problèmes face au vide, ...
www.tcom.ch/HomePages/ MJN/Courses/Ete/AlpesVaudoise.html

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-23 09:31:46 (GMT)
--------------------------------------------------

bon pied, bon oeil....
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 20:53
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4le pied sûr
CMJ_Trans (X)
4 +3***
Platary (X)
4sûreté du pas
raoul weiss
3voir ci-dessous
Thierry Jamez
2(surete de) prise de pied
Jonathan MacKerron


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir ci-dessous


Explanation:
A première vue, je suggère pour "Kondition und Trittsicherheit":
"Bonne condition physique et sportive"


Thierry Jamez
Belgium
Local time: 20:53
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(surete de) prise de pied


Explanation:
???

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
le pied sûr


Explanation:
raid dans les Alpes Vaudoises peut être entrepris par tout bon marcheur, ... à tout marcheur ayant le pied sûr et exempt de problèmes face au vide, ...
www.tcom.ch/HomePages/ MJN/Courses/Ete/AlpesVaudoise.html

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-23 09:31:46 (GMT)
--------------------------------------------------

bon pied, bon oeil....

CMJ_Trans (X)
Local time: 20:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X): Pas vu avant : le pied sûr est aussi une bonne expression, plus par rapport au vertige me semble-t-il ...
12 mins

agree  GiselaVigy
2 hrs

agree  Angelika Beba
3 hrs

agree  Monika Nospak
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
***


Explanation:
Non seulement, il faut avoir une bonne condition physique, mais avoir aussi le pas "assuré", "ferme". En mer on dit avoir le "pied marin". En montagne ce serait le "pied montagnard". Le pas assuré est ce que j'entends le plus souvent.

Platary (X)
Local time: 20:53
Native speaker of: French
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita
8 mins
  -> Hello, Merci !

agree  GiselaVigy
2 hrs
  -> Merci Gisela !

agree  samy_trad: Oui jolie formulation
6 hrs
  -> Merci, c'est gentil !
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sûreté du pas


Explanation:
Un seul hit Google (en-dehors des 6 qui concernent des animaux de trait), mais assez satisfaisant:


... En effet, les qualités d’équilibre et de sûreté du pas, de clarté de la prise
de décision, d’attention, de réflexion pour empêcher un sur-accident, ...
www.lesapeurpompier.fr/article.php?sid=541

raoul weiss
France
Local time: 21:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: