KudoZ home » German to French » Tourism & Travel

Parzelle

French translation: lot de terrains, ensemble de terrains (alpages)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:17 May 23, 2005
German to French translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: Parzelle
"Parcelle" sonne bizarre... Merci !

Vom Dorfbrunnen über die Straße beim Hotel Schneider vorbei in Richtung Parzelle Tannberg.
EliseG
France
Local time: 05:26
French translation:lot de terrains, ensemble de terrains (alpages)
Explanation:
C'est ce que semble indiquer le site ci-dessous. Il doit s'agir d'une sorte de "quartier" sur la commune de Lech, visiblement contitué d'alpages.

Rud-Alpe | Geschichte - [ Traduire cette page ]
... Dieser Umstand lässt darauf schließen, dass es damals wahrscheinlich zur
Alpnutzung in die Parzelle Tannberg versetzt wurde. ...
www.rud-alpe.at/search/geschichte.html

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-05-23 12:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

Le sens de parcelle dans cette acception est d\'ailleurs confirmé par le Duden (ensemble de terrains destinés à l\'exploitation agricole).
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 05:26
Grading comment
merci bcp pour ttes ces explications !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5lot de terrains, ensemble de terrains (alpages)
Sylvain Leray
3hameau
nikki demol


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hameau


Explanation:
je ne trouve aussi que "parcelle" ... peut-etre "hameau" ? Juste une suggestion ...bon courage !

nikki demol
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
lot de terrains, ensemble de terrains (alpages)


Explanation:
C'est ce que semble indiquer le site ci-dessous. Il doit s'agir d'une sorte de "quartier" sur la commune de Lech, visiblement contitué d'alpages.

Rud-Alpe | Geschichte - [ Traduire cette page ]
... Dieser Umstand lässt darauf schließen, dass es damals wahrscheinlich zur
Alpnutzung in die Parzelle Tannberg versetzt wurde. ...
www.rud-alpe.at/search/geschichte.html

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-05-23 12:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

Le sens de parcelle dans cette acception est d\'ailleurs confirmé par le Duden (ensemble de terrains destinés à l\'exploitation agricole).

Sylvain Leray
Local time: 05:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 119
Grading comment
merci bcp pour ttes ces explications !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Hallouet
21 mins

agree  Monika Nospak
40 mins

agree  Cl. COMBALUZIER
53 mins

agree  Adrien Esparron: Pâtures, pâturages,alpages ...
2 hrs
  -> ça me donne des envies de vacances, tout ça... *seufz*

agree  Geneviève von Levetzow
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search