KudoZ home » German to French » Tourism & Travel

Bewilligungspflicht nach einheitlichen Kriterien gestalten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:31 Sep 7, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: Bewilligungspflicht nach einheitlichen Kriterien gestalten
Je ne sais pas très bien cette portion de phrase. Voici la phrase complète:
Die X (association de tourisme) ist sich bewusst, dass Gletscherabdeckungen kein Ersatz für das klimapolitisch notwendige Handeln sein können, und empfiehlt den Gebirgskanto-nen, Konsenslösungen mit den Betroffenen zu suchen, die regionalen Tourismusorganisationen in den Dialog einzubeziehen und die Bewilligungspflicht nach einheitlichen Kriterien zu gestalten.

=
et structurant l'obligation d'autorisation selon des critères uniformes?

Merci de vos suggestions!
David Baour
Brazil
Local time: 13:54
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1uniformiser l'octroi de telles licenses
Artur Heinrich


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
uniformiser l'octroi de telles licenses


Explanation:
(m)ein Vorschlag ...
Es geht m. E. darum, dass die Gletscherabdeckungen derzeit nach unterschiedlichen Kriterien bewilligt werden. Und das muss anders werden.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-07 20:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

... obwohl hier in Belgien diese Problematik nicht so im Vordergrund des Tagesgeschehens steht :-)

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 18:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Besson
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search