KudoZ home » German to French » Tourism & Travel

der Startschuss zu etwas sein

French translation: connaître un vrai démarrage (un envol) / donner le coup d'envoi à

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:der Startschuss zu etwas sein
French translation:connaître un vrai démarrage (un envol) / donner le coup d'envoi à
Entered by: lorette
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:12 Oct 24, 2006
German to French translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
German term or phrase: der Startschuss zu etwas sein
Bonjour,


Contexte : rubrique "historique d'un hôtel".

"Dies (date) war der Startschuss zu unserer Politik".

Pas bien compliqué en soi :)
Mais "être le point de départ" ne me satisfait pas. Je suis sûre qu'il y a mieux !!!

C’est également à la même époque que nous avons décidé d’adopter / Cette époque a également servi au lancement / point de départ de notre politique.

D'avance merci.
lorette
France
Local time: 11:32
C'est alors que notre politique a connu son vrai démarrage
Explanation:
- Cette date a signalé le lancement de notre politique
- C'est à cette date que notre politique a quitté les starting-blocks
- Cette date a marqué un jalon dans la vie de notre hôtel avec le démarrage/lancement de notre nouvelle politique
- C'est alors que notre politique a connu son vrai démarrage/a vraiment connu son démarrage

on pourrait continuer longtemps ainsi.....
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 11:32
Grading comment
Le choix a été plutôt difficile... Que de belles réponses ! La tournure "c'est alors que" m'a convaincue. Merci à tous et à toutes d'avoir participé si chaleureusement à ma petite devinette. Bon début de semaine.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4c'est (cette date) qui marque le ...
Giselle Chaumien
4être signal du départ pour
Günther Toussaint
3 +1C'est alors que notre politique a connu son vrai démarragexxxCMJ_Trans
3lancer le coup d'envoi
edamois
3-
Claire Bourneton-Gerlach
3cette époque a vu le lancement de ...hirselina
3être le feu vert pour...
Günther Toussaint


Discussion entries: 7





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
être signal du départ pour


Explanation:
siehe links

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2006-10-24 09:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

Corr. être LE signal du départ pour...

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2006-10-24 09:22:33 GMT)
--------------------------------------------------

Exemple: C'était le signal du départ pour une longue série d'autres annonces du même type...


    Reference: http://www.endurance-info.com/sections.php?op=viewarticle&ar...
    Reference: http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/ga000060.pdf
Günther Toussaint
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Bonjour Günther, "signal / point de départ" ne me plaisent pas tellement dans ce contexte. Merci tout de même :)

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lancer le coup d'envoi


Explanation:
Le (date) fut lancé le coup d'envoi de...

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2006-10-24 09:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

C'est à cette époque que fut lancé le coup d'envoi de notre politique de... (à étoffer) (politique d'entreprise ?).

edamois
Germany
Local time: 11:32
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Bonjour Emeline, "lancer le coup d'envoi" est une très bonne idée, mais ne colle pas avec "époque" (tournure) :-)

Asker: Oups !!! Merci. Peut-être plus "donner le coup d'envoi à" ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
être le feu vert pour...


Explanation:
XY était le feu vert pour...

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2006-10-24 09:39:49 GMT)
--------------------------------------------------

Exemple: Ceci était le feu vert pour l’expansion du système XY...

Source: www.transparency.org/content/download/4353/26466/file/Les_f...

Günther Toussaint
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: J'ai égalemenr trouvé cette tournure dans le PONS...

Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
C'est alors que notre politique a connu son vrai démarrage


Explanation:
- Cette date a signalé le lancement de notre politique
- C'est à cette date que notre politique a quitté les starting-blocks
- Cette date a marqué un jalon dans la vie de notre hôtel avec le démarrage/lancement de notre nouvelle politique
- C'est alors que notre politique a connu son vrai démarrage/a vraiment connu son démarrage

on pourrait continuer longtemps ainsi.....


xxxCMJ_Trans
Local time: 11:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Le choix a été plutôt difficile... Que de belles réponses ! La tournure "c'est alors que" m'a convaincue. Merci à tous et à toutes d'avoir participé si chaleureusement à ma petite devinette. Bon début de semaine.
Notes to answerer
Asker: Joli ! Merci :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cdh: avec le jalon c'est bien aussi ;-)
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cette époque a vu le lancement de ...


Explanation:
"A vu" est peut-être un peu plus courant que "a servi au lancement" . Sinon l'idée de "lancement" me semble bonne.

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
-


Explanation:
"politique" ne me plaît pas ici (même si c'est dans l'original!). Il serait intéressant de connaître la phrase suivante.
Pour l'instant, j'en suis à

En XXX, nous avons établi nos principes de ...
C'est en XXX que nous avons établi..

mais "établir" ne me satisfait pas encore à 200 %!

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-10-24 10:56:12 GMT)
--------------------------------------------------

Quelle collectiong de réponses!

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 11:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 183
Notes to answerer
Asker: Puis moi je ne facilite pas la chose... Je ne peux en dévoiler plus... Désolée.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giselle Chaumien: Je n'aime pas trop "politique" non plus dans ce contexte. Mais politique n'étant souvent que stratégie (et stratagèmes)... ;-) on pourrait employer "stratégie".
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
c'est (cette date) qui marque le ...


Explanation:
pour me montrer solidaire ;-)

en précisant que souvent, on peut utiliser "stratégie" pour "politique", surtout quand on parle d'entreprises.

C'est (cette date / cette année) qui marque le point de départ de notre (nouvelle) stratégie (même si tu n'aimes pas "point de départ", je me demande pourquoi, on le lit souvent dans la presse dans ce contexte)

C'est le (23 octobre ...) qu'a été lancée (déjà proposé dans une autre tournure) notre stratégie

C'est le (xxx) que notre (nouvelle) stratégie a vu le jour.

"Startschuss" peut également vouloir dire que cette politique/stratégie a été officialisée, publiée... ce jour-là, à cette date, cette année-là. Donc :

C'est (cette date / cette année) que nous avons publié / annoncé / officialisé / introduit / instauré ...

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 11:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search