KudoZ home » German to French » Tourism & Travel

Klimaneutral

French translation: Sans répercussions sur le climat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Klimaneutral
French translation:Sans répercussions sur le climat
Entered by: MBCatherine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:26 Mar 6, 2007
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel
German term or phrase: Klimaneutral
Klimaneutrale Winterferien. Ihr CO2-Ausstoss wird berechnet und gratis kompensiert.
il s'agit d'une station de sports d'hiver qui fait sa promotion
j'ai pensé à "sans impact sur le climat" mais ne suis que très moyennement convaincue...
des idées ?
merci d'avance
caramel
Local time: 17:00
sans répercussions sur le climat
Explanation:
répercussions, retombées... SUR le climat.
Selected response from:

MBCatherine
France
Local time: 17:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2sans répercussions sur le climat
MBCatherine
3 +1sans répercussion climatique ?Anne-Sophie Jubien
4sans incidence sur le climat
FredP
3en climat neutre
cdh
1Des vacances hivernales sans problème de climatisation ou sans son utilisation ou...
Philippe ROUSSEAU


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en climat neutre


Explanation:
Bonsoir Caramel,
je trouve la solution "sans impact sur le climat" très bonne, je vous soumets seulement ce terme qui m'a été donné derniérement par le client pour un contrat sur des stations de ski...
le texte continuait ainsi... Les émissions de CO2 provoquées par votre voyage sont calculées et intégralement neutralisées par des mesures de compension...
Encore une fois, le terme était fourni par la terminologie du client ;-)
cf http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&rls=org.m...

cdh


--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2007-03-06 18:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

des mesures de compensation, bien sûr ;-)


cdh
Local time: 17:00
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sans répercussion climatique ?


Explanation:
ou encore "sans incidence climatique / sur le climat" ?

Anne-Sophie Jubien
Local time: 17:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FredP: oui, pour "sans incidence sur le climat", que je n'avais pas vu
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sans répercussions sur le climat


Explanation:
répercussions, retombées... SUR le climat.

MBCatherine
France
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FredP: oui,aussi
20 hrs

agree  Angelika Beba
2 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Des vacances hivernales sans problème de climatisation ou sans son utilisation ou...


Explanation:
Des vacances hivernales sans problème d'adaptation au climat

Dans la première hypothèse, l'agence a décidé de jouer la carte de l'humour pour capter sa clientèle.

La deuxième éventualité peut se justifier pour une station réputée pour son froid sec

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2007-03-06 22:20:54 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, je voulais choisir le niveau "moyen"

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sans incidence sur le climat


Explanation:
Cf. iens ci-dessous


    Reference: http://www.observateurocde.org/news/fullstory.php/aid/561/Un...
    Reference: http://www.bundesregierung.de/nn_5822/Content/FR/Artikel/200...
FredP
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search