KudoZ home » German to French » Tourism & Travel

Aufguss

French translation: arrosage (des pierres chaudes)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufguss
French translation:arrosage (des pierres chaudes)
Entered by: lorette
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:21 Mar 13, 2007
German to French translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
German term or phrase: Aufguss
Bonsoir,

Contexte : station thermale

Schwimmbad und Sauna - Sauna: Orientierung für Aufguss-Freaks- [ Traduire cette page ]„Bei der Risiko-Abschätzung von ***Sauna-Aufgüssen*** muss man sich erst mal auf die Anwendung beziehen“, so Dr. Karsten Gröning. ...
www.schwimmbad.de/ratgeber/sauna-infrarot-dampfbad_66.asp

Soit, "projection d'eau" selon PONS, mais j'ai tout de même du mal à y voir clair...

Dans les saunas finlandais, on verse de l'eau sur les pierres chaudes pour chauffer.
Serait-il question de cela ?
Senteurs ?

J'avais supprimé le terme au départ, en tournant la phrase autrement. Mais il revient plusieurs fois.

D'avance merci.
lorette
France
Local time: 21:37
arrosage (de la pièrre chaude ou autres...)
Explanation:
---
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 15:37
Grading comment
Merci à tou(te)s !
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1arrosage (de la pièrre chaude ou autres...)
wolfheart


Discussion entries: 18





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
arrosage (de la pièrre chaude ou autres...)


Explanation:
---

wolfheart
United States
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Grading comment
Merci à tou(te)s !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search