KudoZ home » German to French » Tourism & Travel

Übergangs- und Spitzenzeiten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:59 Apr 25, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
German term or phrase: Übergangs- und Spitzenzeiten
Bonjour,
Il s'agit ici de la chaudière à gaz d'un stade de football:

Für Übergangs- und Spitzenzeiten wird ein zusätzlicher Gaskessel zugeschaltet.

Comment traduire "Übergangs- und Spitzenzeiten"?

Merci d'avance.
David Baour
Brazil
Local time: 16:51
Advertisement



Discussion entries: 15





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search