10:24 Mar 20, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 04:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | traitement à la gare intermédiaire |
| ||
3 | intervention en cours de route |
|
intervention en cours de route Explanation: par exemple adjonction de wagons ... qui ont besoin de documents d'accompagnement |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
traitement à la gare intermédiaire Explanation: Dans le domaine ferroviaire, comme c'est le cas ici, on parle de "traitement à la gare intermédiaire". -------------------------------------------------- Note added at 19 minutes (2007-03-20 10:43:33 GMT) -------------------------------------------------- Info qui peut avoir son importance: pour la Suisse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.