KudoZ home » German to French » Transport / Transportation / Shipping

Kosten und Aufwand sparen

French translation: Gagner du temps et de l\'argent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kosten und Aufwand sparen
French translation:Gagner du temps et de l\'argent
Entered by: David Baour
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:01 Apr 6, 2007
German to French translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Livraison de médicaments
German term or phrase: Kosten und Aufwand sparen
Bonsoir,
Il s'agit d'une correspondance introduisant une brochure d'informations sur une service de livraison de médicaments à domicile. Voici la phrase:

Ab sofort sparen Sie Kosten und Aufwand und tragen sogar zur Senkung der Medikamentenkosten bei.

J'en suis actuellement à
Vous évitez sans plus tarder des frais et des efforts inutiles et contribuez même à....

J'ai toutefois l'impression que cette traduction est trop littérale...

Merci de vos suggestions.
David Baour
Brazil
Local time: 17:33
Gagner du temps et de l'argent
Explanation:
En optant pour X, vous gagnez du temps et de l'argent tout en contribuant à la baisse des coûts...

Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 22:33
Grading comment
Salut Sylvain et merci de ta réponse! Merci à Geneviève et Laure pour avoir confirmé.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Gagner du temps et de l'argent
Sylvain Leray
3réduire frais et charges
lorette


Discussion entries: 3





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Gagner du temps et de l'argent


Explanation:
En optant pour X, vous gagnez du temps et de l'argent tout en contribuant à la baisse des coûts...



Sylvain Leray
Local time: 22:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47
Grading comment
Salut Sylvain et merci de ta réponse! Merci à Geneviève et Laure pour avoir confirmé.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: c'est en effet plus léger :)
4 mins

agree  Geneviève von Levetzow
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
réduire frais et charges


Explanation:
Ab sofort --> sans plus tarder, dès aujourd'hui, désormais

Réduire, économiser, limiter, minimiser, alléger --> faut jongler car tu as ensuite "Senkung".

Frais et charges inutiles / superflus

Très bon WE de Pâques.



lorette
France
Local time: 22:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 6, 2007 - Changes made by Valérie Madesclair:
Language pairFrench » German to French


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search