06:39 Apr 30, 2008 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / tourisme-bateaux | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Erika Ségransan France Local time: 15:28 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | embarcadère |
| ||
4 | Station maritime |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
embarcadère Explanation: http://www.haslital.ch/files/?id=4954 -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-04-30 06:52:23 GMT) -------------------------------------------------- oups, je viens de voir la note de Lorette...c'est aussi "embarcadère" qui me vient en premier à l'esprit... Reference: http://klemmfix.ch/cms/files/063152_03_A_klemm.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Station maritime Explanation: Pour le service des passagers Reference: http://www.alger-roi.net/Alger/documents_algeriens/culturel/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.